أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية 829894
ادارة المنتدى أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية 103798

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية 829894
ادارة المنتدى أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية 103798

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
★ ツ أهلا و سهلا بكم ... نتمنى نشوف مشاركتكم الدائمة ツ ★

دخول

لقد نسيت كلمة السر

المواضيع الأخيرة

» أين أنتم أصدقائي
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty30/5/2020, 02:34 من طرف عبد الحميد الجزائري

» اتمنى ان تكونوا بخير يا أهل المنتدى
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty6/5/2016, 21:26 من طرف صبر الإيمان

» عيدكم مبارك و سعيد
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty21/7/2015, 13:50 من طرف صبر الإيمان

» دعائكم معنا لاصحاب BAC et BEM
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty1/7/2015, 20:56 من طرف صبر الإيمان

» أمـــــــــــــــــلي جريح
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty30/6/2015, 03:50 من طرف العاشق الحزين

» السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty30/6/2015, 02:45 من طرف aguero

» فضل قول لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty30/6/2015, 02:43 من طرف دلوعة

» تهانينا لأبناءنا الناجحين في امتحان نهاية مرحلة التعليم الابتدائي
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty28/6/2015, 17:10 من طرف جوهرة الحياة

» اللهم بلغنا رمضان
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty28/6/2015, 16:54 من طرف صبر الإيمان

» دعاء دخول شهر رمضان
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty10/6/2015, 22:24 من طرف aguero

» بطاطة كوكوط من مطبخي
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty5/6/2015, 13:47 من طرف kamy samia

» طورطة بالليمون والكراميل
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty4/6/2015, 19:03 من طرف kamy samia

»  مادلين خفيف وبنين
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty4/6/2015, 18:53 من طرف kamy samia

» البطاطس المنفوخة
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty4/6/2015, 00:41 من طرف kamy samia

» إياك و الكذب في المشاعر
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty23/5/2015, 15:05 من طرف التائهة

» اشتقت لكم
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty13/5/2015, 23:46 من طرف nour

» معلومات قد تفيدك عزيزي العضو
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty26/4/2015, 18:36 من طرف أم كوثر

» مسالة للرابعة متوسط رياضيات
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty26/4/2015, 18:35 من طرف أم كوثر

» موضوع رياضيات 2 رابعة متوسط
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty26/4/2015, 18:34 من طرف أم كوثر

» رياضيات الرابعة متوسط (جملة معادلتين)
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty26/4/2015, 18:32 من طرف أم كوثر

أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع

لا يوجد مستخدم

تصويت

نريد تصويتا عادلا بين الثلاثة..
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Bar_right33%أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Bar_left 33% [ 100 ]
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Bar_right33%أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Bar_left 33% [ 99 ]
أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Bar_right34%أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Bar_left 34% [ 102 ]

مجموع عدد الأصوات : 301

الساعة الآن


    أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية

    10052012

    أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية Empty أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية

    مُساهمة من طرف أم كوثر


    -إقرار الحرب هي الرضا بالموت

    La guerre est l’acceptation de la mort


    2-التابع يلحق الأصل



    L’accessoire suit le principal


    3-صلح مجحف خير من محاكمة منصفة



    Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès


    4-يطلب ابنه و هو على كتفه



    Il cherche son âne et il est au-dessus


    5-الجريمة تتبع الثأر



    Le crime appelle la vengeance


    6-الربيع يقبل بعد الشتاء



    Le printemps vient après l’hiver


    7-لا مدخل بين العصا و لحائها



    Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt


    8-لا تضع المحراث أمام الثورين



    Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs


    9-فكر أولا ثم تكلم



    Réfléchissez avant vous parlerez après


    10-الكحولية تحط من أمر الإنسان



    L’alcoolisme avilit l’homme


    11-اضرب الحديد مادام ساخنا



    Battre le fer pendant qu’il est chaud


    12-كما تدين تدان



    A beau jeu beau retour


    13-يعد بالكثير و لا يعجل القليل



    Promettre plus de beurre que pain


    14-كما تزرع تحصد



    Bon champs semé bon blé rapporte


    15-من يزرع الرياح يحصد العاصفة



    Qui sème le vent récolte la tempête


    16-من يسرق القليل يسرق الكثير



    Qui vole un œuf volera un bœuf


    17-من شب على شيء شاب عليه



    Qui a bu boira qui a joue jouera


    18-في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء



    Les bons comptes font les bons amis


    19-ما كل ما يعلم يقال



    Toute vérité n’est pas bonne a dire


    20-السمعة الطيبة أفضل من الغنى



    Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée


    21-لكل مقام مقال



    A chaque saint sa chandelle


    22-لكل صباح صبوح



    A chaque jour suffit sa peine



    23- مصائب قوم عند قوم فوائد




    Ce qui nuit a l'un duit al'autre



    24- وعد الحُر دين عليه




    Chose promise,chose due



    25- القناعة كنز لا يفنى




    C o n t e n t e m e n t p a s s e richesse



    26- الإسكاف حافٍ




    Les cordonniers sont les plus mal chausses



    27- رأس الحكمة مخافة الله




    La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse



    28- فرِق تسُد




    Diviser pour regner



    29- ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه




    L'exces en tout nuit


    30- إسأل مجرب و لا تسأل طبيب



    Experience passe science
    مُشاطرة هذه المقالة على: reddit

    المغرب وطني

    مُساهمة 21/5/2012, 17:08 من طرف المغرب وطني

    Merci beaucoup pour ce sujet
    أم كوثر

    مُساهمة 21/5/2012, 18:07 من طرف أم كوثر

    merci à vous pour ce passage

      الوقت/التاريخ الآن هو 19/4/2024, 14:32